Dimarts, 27 de juny de 2006
He decidido que voy a cambiar de lengua y a partir de ahora voy a escribir en castellano normalmente (algunas veces haré excepciones), porque? porque quiero que este blog esté abierto a todos mis amigos y no solo a los que me leen de Valencia o Cataluña. También al resto de España y Europa (la gran parte hablan o quieren aprender español).
Desde ayer y hasta mañana tenemos la fiesta del cine en Paris. Durante tres días todas las sesiones de cine valen 2 euros. Ayer fui a ver una película francesa llamada "Avril" y hoy después del curro he ido a ver otra peli francesa que se llama "On s'aime" (Nos queremos).
He ido sola y cual ha sido mi sorpresa de ver que era igual, idéntica a "al otro lado de la cama!!!" era una adaptación a la francesa!!! por un lado era curioso pero joder, me se la historia de memoria! y además la versión española mucho mejor!
Bueno, para acabar voy a hablar de una canción (y video) que me gusta mucho: Copacabana de Barry Manilow. Una canción disco de los años 70 que habla una historia de amor trágica en Copacabana de la Habana. Luego se haría famosa a través de la mítica discoteca neoyorquina.
Como aún no se como colgar videos (me he registrado en youtube pero solo reconoce blogspot y bloggers y no se como se pone bitácoras) os pongo el enlace al video de Copacabana y la letra:
< center > < > < /center >
Her name was lola, she was a showgirl
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
She would merengue and do the cha-cha
And while she tried to be a star
Tony always tended bar
Across the crowded floor, they worked from 8 til 4
They were young and they had each other
Who could ask for more?
Chorus:
At the copa (co!) copacabana (copacabana)
The hottest spot north of havana (here)
At the copa (co!) copacabana
Music and passion were always in fashion
At the copa.... they fell in love
His name was rico
He wore a diamond
He was escorted to his chair, he saw lola dancing there
And when she finished,he called her over
But rico went a bit to far
Tony sailed across the bar
And then the punches flew and chairs were smashed in two
There was blood and a single gun shot
But just who shot who?
Repeat chorus
At the copa... she lost her love
Her name is lola, she was a showgirl,
But that was 30 years ago, when they used to have a show
Now it’s a disco, but not for lola,
Still in dress she used to wear,
Faded feathers in her hair
She sits there so refined,and drinks herself half-blind
She lost her youth and she lost her tony
Now she’s lost her mind
Repeat chorus
At the copa... don’t fall in love
Don’t fall in love
Por: Neus Pla | Lletres de cançons i poemes | Comentarios (5) | Referencias (0)
¿Pero cómo que no sabes poner los vídeos de youtube en el blog?
Te explico; cuando encuentras el vídeo que quieres, tienes dos opciones al lado de lo que es la "pantalla". URL y EMBED. Copia el texto -tal y como aparece- en "EMBED" y pégalo en la página donde escribes las anotaciones en el blog.
Como ya consejo de estilismo, te recomiendo que pongas esto:
< center > < texto del EMBED > < /center > (todo junto porque si lo hubiese puesto yo te saldría centrado lo de "< texto del EMBED >") Prueba y verás que es fácil fácil
swyx | 27-06-2006 16:01:33
Neus | 27-06-2006 17:54:51
Te ix pq ho has posat tal i com t'ho he explicat sense juntar la paraula center als corxets
tens que juntar-ho tot <cente r>
swyx | 28-06-2006 16:53:16
Hola Chica! Juste un petit ciao...
C'est bizarre de te lire au bureau de la Doc.!
Je vais continuer mon cours d'espagnol,
tu verras bien, un jour, mes commentaires en castellano :)
A+
Lou. | 30-06-2006 16:58:36
Ciao bella!! io sono molto contenta de ton commentaire! (quel melange!!). J'espère lire bientôt tes commentaires en espagnol!! baci
Neus | 05-07-2006 15:53:25